幕后英雄别样精彩
世青赛还有一天就要闭幕了,场馆内各部门的工作仍然在有条不紊的进行着。语言服务团队作为解决整个运行过程中的语言沟通问题的主力军,更是比以往还要忙碌。语言服务经理赵劲鹰老师在百忙之中接受了采访。 语言服务团队总共有13名志愿者在工作,他们主要提供9个语种的服务,分别是英语、法语、西班牙语、德语、俄语、日语、韩语、阿拉伯语和意大利语,此外,碰到九语之外的小语种,也要由他们来负责协调,解决语言沟通问题。说到这,赵老师表示,非常感谢相关领导给与的口译大力支持,为他们的协调工作提供了极大的便利。同时,还要感谢ONS(Olympic News Service)、北京国际广播电台以及其他运动场馆的大力帮助。
赵老师介绍说,他们的工作比较繁重,从每一个外籍运动员进入场馆的那一刻起,带领运动员安检、向运动员,教练员介绍比赛的口译流程等等,只要是发生沟通障碍的地方,就有他们的志愿者辛勤工作的身影。 不仅如此,为了提高工作的效率,满足好各个业务口的语言要求,志愿者在忙碌的同时,还自己设计了制作了语言服务索引,用九个主要语种写好,方便外籍运动员及工作人员快速的得到帮助,为了协调好各个服务口的语言需求,志愿者们总结分类列出了场馆语言服务提供的优先顺序,解决了人员少,服务需求大的问题。同时,志愿者们还系统的画出了专业口译的服务流程和志愿者口译的服务流程,规范了各部门和语言服务部之间的工作配合,提高了工作效率。 |